Bones of the Essay
Tús
An Scéal Faoi Mar Atá Sé i Láthair na hUaire
Na Cúiseanna
imithe ar chos in airde agus fograí sochraide fágtha ina áit
b) Leanann páistí sampla a thuismitheoirí. "An rud a fheiceann an mhac déanann an mac."
c) Tá baint fíor-thábhacht leis an gCóras Oideachais agus cúis na faidhbe seo gan dabht. Is cosúil go bhfuil an Rialtas beag
beann ar an scéal
d) Níl a dhóthain áiseanna/ infheistíocht/ airgead ar fáil agus eascraíonn an fhadhb as sin. Is mór an scannal é dar liom
e) Ní haon bhréag le rá gur fhás an fhadhb seo le linn (+ T.Gin)
Réiteach ar an Scéal
b) rún daingean ag na húdarais cuí/ an Rialtas dul i ngleic leis an bhfadhb seo go práinneach
Críoch
b) ar an tábhacht a bhaineann le...
c) na pointí a bhí agat arís a luaigh
- A chathaoirligh, a mholtóirí, lucht an fhréasúra, a chomhscolairí agus a lucht éisteachta go léir, is é an rún atá á phlé againn inniu ná... (diospoireacht only)
- Táim féin agus m'fhoireann i gcoinne/ar son an rúin (diospoireacht only)
- Ceist achrannach/chonspóideach is ea í seo faoi (an t-ábhar) atá ag déanamh scime dúinn le fada/ le déanaí
- Ceann d'fhadhbanna casta na linne seo is ea en scéal seo faoi (an t-ábhar)
- Ceist shuimiúil/ shuntasach is ea í seo faoi (an t-ábhar) atá a plé ar fud na tire/ domhain le fada/ le déanaí
- Ábhar spéisiúil is ea an cheist seo faoi (an t-ábhar) a bhfuil suim mhór ag muintir na tíre/ an domhain ann le tamall de bhlianta anuas
- 'Ni lia duine ná tuairim.' Níl aon amhras ach gur fíor an seanfhocal sin maidir leis an gceist seo faoi (an t-ábhar)
- Tá an cheist seo pléite agus athphléite ag polaiteoirí/ ag iriseoirí/ag múinteoirí/ ag daltaí/ ag saineolaithe/ ag an bpobal i gcoitinne/ ag gach mac máthair
- Táim(id) dúdhóite de..
- Tá an fhadb seo/ na fadhbanna seo chomh sean leis na cnoic
- Is cosúil go bhfuil ag teip orainn, go dtí seo, teacht ar aon réiteach sásúil ar an bhfadhb seo
- Ní dóigh liom go bhfuil aon réiteach simplí ar an gceist chasta seo
- In ainneoin na cainte go léir níor thángthas ar aon fhreagra fiúntach go fóill
- Mar sin féin, ba cheart dúinn an fhadhb seo a iniúchadh chun teacht ar réiteach éigin
- Braitheann réiteach na faidhbe ar an rialtas/ ar thuistí/ ar an Roin Oideachas agus Scileanna/ ar na daltaí féin/ ar an bpobal i gcoitinne
- Ní mór dúinn rud éigin a dhéanamh go práinneach nó in olcas a bheadh rudaí dúinn
An Scéal Faoi Mar Atá Sé i Láthair na hUaire
- Ar an gcéad dul síos/ I dtús báire/ I dtosach báire
- Nochtar domsa mar sin go bhfuil práinn i gceist chun an fhadhb seo a réiteach
- Ní gá dúinn ach éisteacht le ceannlínte na nuachta lá ar bith agus cloisfimid tagairt éigin don cheist seo
- Tógaimis mar shampla (scéal baineann leis an ábhar)
- Caithfear a adhmáil gur scéal náireach é seo
- Is mór an scannal go dtarlaíonn a léithéid
- Is mór an náire é scéal mar seo a bheith ag titim amach sa triú milaois i dtír nua-aimseartha mar Éirinn
- Ní leor deora. Níl gar i gcaint
- Mar a deir an seanfhocal "I dtús na haicíde is fusa í a leigheas
- "Ní neart go cur le chéile
- "Ní haon mhaith a bheith ag seanchas nuair a bhíonn an anacháin déanta."
- Caithfear an gníomh a chur leis an bhfocal
Na Cúiseanna
- Is é mo thuairim go bhfuil meascán de chúiseanna leis an bhfadhb chasta seo
- Is cinnte nach bhfuil an Roinn Oideachais/ an Rialtas/ an Eaglais saor ó locht
- Sílim féin go dtosaíonn an fhadhb sa bhaile/ ar scoil/ mar gheall ar fhaillí an Rialtais
- Mar is eol dúinn go léir
imithe ar chos in airde agus fograí sochraide fágtha ina áit
b) Leanann páistí sampla a thuismitheoirí. "An rud a fheiceann an mhac déanann an mac."
c) Tá baint fíor-thábhacht leis an gCóras Oideachais agus cúis na faidhbe seo gan dabht. Is cosúil go bhfuil an Rialtas beag
beann ar an scéal
d) Níl a dhóthain áiseanna/ infheistíocht/ airgead ar fáil agus eascraíonn an fhadhb as sin. Is mór an scannal é dar liom
e) Ní haon bhréag le rá gur fhás an fhadhb seo le linn (+ T.Gin)
- Goilleann sé go dian ar mhuintir na hÉireann an fhadhb seo a bheith ag creimeadh aneas na tíre
- Goilleann sé go dian orm a léithéid a fheiceáil/ a chloisteáil inar measc/ thart orainn agus mar sin ní mór dúinn rud éigin a dhéanamh faoi láithreach
- "Ní féidir an bolta a chur ar an doras agus an capall imithe."
Réiteach ar an Scéal
- Faoi mar atá luaite agam cheana, níl aon réiteach simplí ar an bhfadhb seo
- Conas is féidir le héinne an fhadhb seo a réiteach má tá réiteach ann ar chor ar bith
- Ní féidir cúrsaí a fheabhsú gan
b) rún daingean ag na húdarais cuí/ an Rialtas dul i ngleic leis an bhfadhb seo go práinneach
- Go bhfios dom/ Nochtar domsa/ Sílim féin go mbraitheann réiteach na faidhbe ar thuismitheoirí an oiliúnt cheart a chothú ina bpáistí
- Tá géarghá le tuilleadh airgid/ infhesitíochta/ eolais/ oideachais a chur ar fáil sa bhaile/ ar scoil chun deireadh a chur leis an bhfulaingt
- "De réir a chéile a thógfar na caisleain," agus aontaim go huile is go hiomlán leis an seanfhocal seo agus réiteach na faidhbe
- Tá treoir, spreagadh agus tuiscint riachtanach chun an fhadhb seo a réiteach
Críoch
- Mar fhocal scoir agus mé ag druidim le deireadh na horaide/ na haiste ní mór dúinn go léir tuiscint a bheith againn
b) ar an tábhacht a bhaineann le...
c) na pointí a bhí agat arís a luaigh
- Más rud é go n-oibríonn gach uile dhuine le chéile mar aonad mór láidre, éireoidh linn na fhadhb a réiteach go luath
- "Ní neart go chuir le chéile," agus más feidir linn éireoidh go brea linn
- Táim cinnte go n-aontaíonn sibh liom anois agus go bhfuil sibh go léir ar an intinn céanna liom